No, no me he vuelto loco. Yo es que veo una palabra de estas que se usan en la biblia y ¡plam!, me la grabo. En este caso la leí en Fratelli Tutti (112).
¿Qué quiere decir?
En español podría traducirse como bondad, pero es una palabra que se queda algo corta. El griego agazosúne nos indica mucho más. No solo habla de que nos gusten lo bueno sino, como todo fruto del Espíritu Santo (aparece, p. ej. en Ga 5, 22) nos apela a la acción.
Y es que esta agazosúne nos invita a buscar lo mejor, lo excelente para los demás, de manera integral. No solo el bienestar material, no solo que tenga qué comer o un techo bajo el que dormir. Es decir, es una invitación a no quedarnos en lo urgente ni a pensar que una vez que una personas tiene estas necesidades cubiertas ya puede volar sola. Debemos seguir acompañando en la maduración personal, en el cultivo de los valores.
Esto, de repente, acaba de hacer que me vengan muchos nombres a la mente. ¿Y a ti?
Te interesará también…